Ситуация на фондовых рынках стран АТР по итогам торговой сессии в понедельник, 26062020

Честные брокеры бинарных опционов за 2020 год:

СИНЬХУА Новости

RUSSIAN.NEWS.CN

Китай

Китай и Мир

Международная панорама

На фоне строительства «Пояса и пути» у китайских туристов растет интерес к странам Центральной Азии

Пекин, 12 июля /Синьхуа/ — В последнее время в основных китайских туристических агентствах отмечается заметно растущий спрос на туры в страны Центральной Азии, что свидетельствует о росте интереса туристов к этому региону. Об этом пишет китайская пресса.

Туроператоры связывают указанный феномен с претворением в жизнь инициативы «Пояс и путь», а также с рядом недавно проведенных дипломатических мероприятий, таких как состоявшийся в мае Форум высокого уровня по международному сотрудничеству в рамках «Пояса и пути» в Пекине и июньская поездка председателя КНР Си Цзиньпина в Казахстан.

Узнаваемость центральноазиатских стран повысилась, в первую очередь, среди молодых людей. Согласно данным онлайн туристической платформы «Люймама», около 52 процентов туристов, отправляющихся в страны Центральной Азии, моложе 32 лет.

Головной офис Китайского туристического агентства /China Travel Service Head Office, CTS/ недавно разработал более 30 туристических маршрутов по странам вдоль «Пояса и пути». Поездка на ЭКСПО-2020 в Астане и путешествие по пяти центральноазиатским странам — Казахстану, Узбекистану, Кыргызстану, Таджикистану и Туркменистану пользуются большим спросом среди школьников и студентов в летние каникулы.

В рамках проведения в 2020 г. Года китайского туризма в Казахстане, турагентство CTS планирует предоставить клиентам новые услуги по организации путешествий по Казахстану и его приграничным районам.

Другие китайские туроператоры, как Caissa и China CYTS Tours, тоже уделяют большое внимание освоению рынка Центральной Азии. В настоящее время они организуют турпоездки в Казахстан и Узбекистан.

По мнению специалистов, инициатива «Пояс и путь» оказывает небывало большое влияние на развитие туризма.

Если раньше Центральную Азию посещало небольшое число китайских туристов, то сейчас ситуация постепенно меняется. Это, безусловно, позволит центральноазиатским странам стимулировать потребление и экономическое развитие.

Активное сотрудничество со странами Центральной Азии также способствует развитию въездного туризма в Китае, в первую очередь, в северо-западных районах.

Русские брокеры бинарных опционов:

Ярким примером служит провинция Ганьсу, где расположены пещеры Могао и другие известные достопримечательности. Многие туристы из Центральной Азии и других регионов мира прилетают в Ланьчжоу, административный центр провинции Ганьсу, начиная оттуда путешествие по Китаю.

Согласно статистике, число международных рейсов, которые принимает город Ланьчжоу, ежегодно растет в 2,08 раза.

По информации портала Qunar.com, в последние три года ежегодные темпы роста числа иностранных туристов, посещающих Урумчи, административный центр Синьцзян-Уйгурского автономного района, составили 46,54 процента.

Таким образом, активизация туристических обменов между Китаем и центральноазиатскими странами служит стимулом развития их экономик и расширения гуманитарных обменов.

Ситуация на фондовых рынках стран АТР по итогам торговой сессии в понедельник, 26/06/2020

Вы не поверите, но на этих фотографиях нет фотошопаГлядя на эти фотографии кажется будто без графического редактора тут не обошлось. Но истина в том, что наш мир гораздо интереснее и необычнее чем мы привыкли о нём думать. Все эти снимки действительно реальный и от этого восхищают ещё сильнее.

1. Это Дарий. Он весит 22 кг, и он самый большой кролик в мире.

2. Стол из цельного среза ствола огромного дерева.

3. Надвигающийся шторм.

4. Замерзающая роса.

5. Скульптура феи сделанная из стальной проволоки. Великобритания.

6. Холодное дыхание ворона зимой.

7. Редкая белая лань.

8. Потрясающее 3D граффити.

9. Библиотека Берлинского университета им. Гумбольдта.

10. Тибетский монастырь Kye Gompa, расположенный на высоте 4166 метров.

11. Опасная тропинка.

12. Рисунок на двери гаража.

13. Очень принципиальный собственник дома.

14. Комондор — венгерская овчарка.

15. Ледяная скульптура.

16. Девушка и лошадь.

17. Это не кадр из мультфильма, это реальная фотография пейзажа в Японии.

Все богачи знают это:  Торговля Серией ставок в Бинарных опционах

18. Обледенелый забор.

19. Юный орангутан прячется от дождя.

20. Настоящий художник может рисовать чем угодно, даже кофе.

21. Так светится наша атмосфера. Фото с борта МКС.

22. Замороженный воздушный шарик с водой.

23. Коттедж недалеко от Бристоля, Англия.

24. Креативный рисунок на стене.

25. Замёрзший водопад в Орегоне, США.

26. Охотник в камуфляжной одежде.

27. Военные и гражданские в Северной Корее на стадионе Ким Ир Сена.

28. Зимний пейзаж в Грабовице, Сербия.

29. Туман над Сан-Франциско

30. Лес после аварии на алюминиевом заводе в Венгрии.

31. Лицом к лицу с китовой акулой.

32. Маяк во время шторма.

33. Фотография с длинной выдержкой на карусели.

Российско-китайский учебно-научный центр Институт Конфуция РГГУ

Приветственное слово секретаря партийной организации UIBE» 2020.12.06.

Летняя школа китайского языка 2020 в UIBE

Как Сунь Укун охранял персиковый сад. Работа детей под руководством преподавателей детской студии мультипликации «Анимакот»

Игровые методы обучения китайскому языку (Власюк Дарья Геннадьевна, ГБОУ лицей №1535)

В своем докладе я затрону практические аспекты игровых методик, а именно расскажу о тех играх, которые мы применяем на уроках в лицее. Китайский язык у нас преподается с 7 класса и, как правило, с нуля, то есть наша аудитория это 7-10 классы. Несмотря на это, игры на уроках всегда пользуются повышенным интересом и иногда оказываются в разы эффективнее каких-либо других методов подачи языкового материала. Они азартны, не требуют дополнительной мотивации и больших усилий для усвоения материала, в то же время способствуют развитию реакции, мышления, креативности, так как это хорошая тренировка для мозга, а также своеобразный отдых, а иногда и подготовка к восприятию более серьезного материала. Любопытство и азарт рождают интерес, играя, ученик много раз встречается с одними и теми же заданиями, ситуациями, словами, но не испытывает при этом скуки, не занимается заучиванием и зубрежкой. А без интереса не ждите прогресса.

Важнейшая функция игр заключается также в формировании позитивного отношения к языку, у ребенка складывается впечатление, что изучение китайского — это весело, это интересно, это познавательно. И еще одна немаловажная роль игр — разнообразить формы изучения и воспроизведения языкового материала, обыграть один и тот же материал в разных формах. Например, как считают педагоги-психологи, для устойчивого запоминания слова или конструкции ребенок нуждается в их повторении около 60 раз в среднем. Но механическое повторение не всегда дает желаемые результаты, поэтому одно и то же слово или ситуация общения должны возникать в разных формах. Кроме того, в игре удается добиться смещения ракурса: язык уже не объект изучения, а некое средство, инструмент, которым он и должен являться в естественной среде. Дети понимают, что языком можно пользоваться.

Большинство из упоминаемых в докладе игр применяется на начальном этапе освоения языка, то есть в 7-9 классах, но некоторые мы используем для закрепления лексики, а также развития навыков разговорной речи в старших классах. Надо сказать, что ряд игр достаточно универсален и может применяться при изучении любого другого языка. Более того, некоторые игры были специально переведены с английского на китайский язык. Но есть и специфические игры, которые пригодны лишь для уроков китайского языка — это игры на отработку фонетики, иероглифические игры. Таких игр великое множество, но большинство из них доступны тем, кто имеет возможность часто бывать в Китае, в китайских книжных, нам же порой приходится изобретать велосипед своими подручными средствами.

Самая большая категория игр, которые мы используем на уроках, это лексические игры. А именно, игры на запоминание, проверку знания слов и отработку их произношения.

Начальный и средний уровни:

1. «Снежный ком»: игра на запоминание и проверку знания определенных групп слов. К примеру, «Части тела», «Фрукты и овощи», «Учеба в школе», «Названия стран».

Ученик Г: 苹果、香蕉、梨、葡萄 . …

Как правило, играем в начале урока в процессе разминки. Большой плюс игры в том, что она держит внимание всех участников, так как их ответ зависит от ответа других.

Все богачи знают это:  Бинарные опционы на рубли с минимальными депозитами от 800RUB

2. «10 свинок»: игра на запоминание цифр и чисел.

Оптимальное число игроков — 6-8 человек. Раунд продолжается 15-20 минут. Участникам раздаются карты в количестве 3 штук. Игроки по очереди выкладывают на стол карточки с цифрами. Числа на карточках суммируются. Задача участников добавить к картам на столе такую цифру, чтобы сумма цифр составила ровно 10 очков. Удачливый игрок забирает себе все карточки со стола, а игра продолжается дальше. Но стоит только получить хоть на единицу больше 10, как все карточки сразу же получает соперник. Суть использования на уроке иностранного: учащиеся, выкладывая карточку, называют получившуюся сумму на китайском языке. В итоге названия цифр выучиваются до автоматизма. Игра очень азартна, поэтому учащиеся не думают о трудностях изучения цифр, а используют язык исключительно как инструмент. 2-3 раундов достаточно для запоминания.

Играем во второй части урока.

3. Игра в пальцы: традиционная китайская игра, способствующая запоминанию названий цифр. Упоминается в классическом романе «Цзинь Пин Мэй». Два человека быстро выбрасывают несколько пальцев, называя при этом цифру в пределах десяти. Отгадавший сумму показанных пальцев выигрывает. Играют по двое, сначала устраиваются отборочные туры, затем финал, в котором определяется победитель.

Средний и продвинутый уровни:

4. «Бомба»: используем при повторении лексики, а также в качестве разминки, особенно после долгого перерыва, напрмер, каникул. Для игры используется небольшая бомбочка на батарейках. Она тикает и может взорваться в любую секунду. При этом невозможно предсказать, когда бомба взорвется, так как таймер каждый раз срабатывает случайным образом. В зависимости от количества участников игры (обычно это 6-8 человек или миникоманд) учитель заранее заготавливает семантические группы слов (кол-во участников минус 1). Это уже изученные слова по темам: Учеба, Заведения/помещения/здания, Предметы пользования, Части тела, Овощи-фрукты, Географические названия, Знаки восточного гороскопа, Животные и т. п. Чем выше уровень владения языка, тем больше подобных групп и больше слов в каждой группе. На среднем уровне можно объединять слова в группы по частям речи.

Первый участник включает бомбу, передает ее другому участнику и одновременно называет слово внутри заданной семантической группы. Второй участник держит бомбу в своих руках и продумывает свое слово. Только назвав слово, которое еще не было использовано, он может передать бомбу соседу. Когда бомба взрывается, участник, у которого она в этот момент находится в руках, выбывает. Учитель меняет семантическую группу, и игра продолжается. Побеждает «выживший».

Играем в начале урока.

5. «Вмести слово»: игра на логику, развитие воображения, запоминание и повторение существительных. Английский вариант игры — In a pickle.

Суть игры — выкладывать карты с предметами, которые могут вместить или могут уместиться в уже выложенном предмете. В игре можно не только оперировать имеющимся лексическим материалом, но и вести дискуссии, приводить примеры и придумывать истории. Игра очень веселая и азартная. Цель — присвоить себе цепочку из 5 слов, что делает тот, кто кладет пятое слово в цепочке. В начале игры выкладываются 4 карты по отдельности. Во время хода можно положить только одну карту над или под выложенными. Если предмет участника умещается в выложенный, то карта кладется под карту с этим предметом, если больше — на нее. Используется изученная лексика (существительные), плюс добавляются новые слова (по 5-10 в одну игру). Выигрывает тот, кто забрал себе 5 цепочек из 5 слов. Игра занимает около 20 минут, играем в первой или второй половине урока.

ИЕРОГЛИФИ ЧЕСКИЕ ИГРЫ

1. Иероглифическое лото: игра на изучение, запоминание и повторение основных графем. Мы используем японский вариант игры.

Игра может быть как командной, так и индивидуальной. Перед началом просматриваем все графемы, называем их чтение и значение. Для самого первого раунда достаточно 20 наиболее употребительных графем: 口 日 田 人 大 小 火 月 力 刀 女 子 手 木 目 水 山 川 白 土 . Далее количество увеличивается и постепенно доводится до 100. Участникам раздаются карточки с графемами и дается время на раскладку и ознакомление с ними. У учителя в руках картинки соответствующих предметов или понятий. Учитель вытягивает картинку и показывает ее всем. Команда или игрок, у которого обнаруживается карточка с соответствующей графемой, откладывает ее в сторону. Выигрывает тот, у кого больше не остается карточек. Играем в конце урока.

Все богачи знают это:  Бинарные опционы с приветственным бонусом за регистрацию

2. Иероглифические пазлы: игра на запоминание иероглифов. Игрокам раздается по три иероглифа, разрезанных на 9 частей. Побеждает тот, кто первым правильно соберет все иероглифы. Тренировка зрительной памяти.

3. Иероглифические загадки: способствуют развитию логики, пониманию структуры иероглифа, повторению графем.

5. 人有他大 , 天没有他大 , 你也认识他 , 他是谁 ?

ИГРЫ НА РАЗВИТИЕ НАВЫКОВ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ, ПОДВИЖНЫЕ ИГРЫ

1. Игры с карточками: отработка лексико-грамматических конструкций, развитие навыков разговорной речи.

Вариант 1: Учащийся вытягивает карточку/и и использует ее/их в речевых конструкциях, типа:

Вариант 2: Слова делятся на две группы: субъекты действия и объекты действия и вытягиваются в произвольном порядке, получаются забавные варианты, типа:

Выигрывает тот, у кого обнаруживается максимальное количество правдоподобных сочетаний:

2. Подвижные игры в пределах изучаемой тематики: способствуют развитию разговорной речи, придают раскованности и непринужденности в использовании языка. Например, игра “ 明星 ”: Учащийся подготавливает текст, с которым выступает перед классом:

他是美国人。他是男的。他大概 50 岁。他会做 . … далее следует некий характерный жест.

Другие учащиеся должны догадаться, о ком идет речь.

Естественно, список используемых нами игр не ограничивается вышесказанным. Я не буду останавливаться на фонетических играх, о них, в частности, о скороговорках, я рассказывала в отдельном выступлении. Упомяну одну фонетическую подвижную игру, в которой дети учатся понимать мелодику китайских слов, отягощенных тонами. Учитель заранее заготавливает карточки, на которых пиньинем написаны одно-, двух- и более сложные слова с тонами. Один из учащихся вытягивает карточку и, стоя перед классом, пытается различными способами, кроме озвучивания, передать тональный рисунок слова: руками, ногами, головой, всем телом. Другие должны догадаться, какие тоны имеет слово. Игра хорошо идет в середине и в конце урока, когда дети устали и необходимо немного размяться.

Итак, одна из главнейших задач, которую выполняют игры, — разнообразить формы изучения и воспроизведения языкового материала. Сделать сложное простым и интересным. Например, при изучении темы «Модальные глаголы» дается игровое задание обыграть в комиксах ту или иную ситуацию. Ограничение 3 картинки. Каждому из учеников дается тот или иной модальный глагол, а активный глагол у всех одинаковый. И мы смотрим, как меняется ситуация в зависимости от использования глагола.

1 картинка: человек с инструктором в машине.

2 картинка: он весь в напряжении, чудом избегает аварийной ситуации.

3 картинка: он с правами в руке, ликует 我会开车了!

1 картинка: человек со сломанной ногой.

2 картинка: с него снимают гипс.

3 картинка: он садится за руль 我能开车了!

1 картинка: люди сидят в ресторане, выпивают.

2 картинка: все пьяные, кроме одного.

3 картинка: он говорит с унылым выражением лица: 我得开车。

Для усвоения труднозапоминающейся лексики можно использовать песни. Песни хороши не только тем, что они веселы, ритмичны и сопровождаются музыкой, но и тем, что, повторяя их многократно, учащийся запоминает те трудные моменты: лексику, лексико-грамматические конструкции, которые «не поддаются» в процессе их изучения традиционными способами.

Например, в любимую всеми детьми песню 两只老虎 можно включить множество названий частей тела, увеличивая количество куплетов. Кроме того, на дом учащимся было дано задание нарисовать по одной картинке тигра без определенной части тела (распределили заранее). В итоге у нас получилась небольшая музыкальная сценка, в которой участвовали тигры без хвоста, ног, глаз, шеи, ушей, пасти, живота и т.д.

Пару слов о викторинах, конкурсах и олимпиадах. У нас проводятся ежегодные конкурсы каллиграфии, перевода, командная викторина «Знаешь ли ты Китай?», где на многие вопросы ответы находятся в результате мозгового штурма. Такие познавательные мероприятия не только расширяют кругозор, развивают мышление, но и позволяют нам, учителям, выполнять важную функцию — не столько научить чему-либо, сколько пробудить тягу к учению, познакомить с миром, дать возможность самоопределиться и воспитать гармоничную и счастливую личность.

Начните торговать и получите бонусы:
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Как начать зарабатывать на бинарах
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: